中英惯用短语:
  •   [谚]糊涂的时候就要糊涂; 难得糊涂。   Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.
  •   ‘走了.’‘我还没准备好呢.’   It's time to go. ' `I'm not ready yet.'
  •   【律】满一年(某些事务所规定的法定期间, 其目的在确定段时间能满一整年.)   a year and a day
  • n.  一个低压带正横越国.   A band of low pressure is moving across the country
  • n.  一种粗绒布, 粗绒布制裤子, 克尔塞呢, 克尔塞呢做的裤子   kersey
  • n.  一种薄软的绸, 用布制的手帕, 印花薄软绸, 软绸手帕, 印度薄软绸   foulard
  • adj.  上述的, , 前述的, 上述的(亦作aforementioned)   aforesaid
  • adj.  上述的, 该…   said
  •   下一步该怎么办?   Where do we go from here?
  •   下一步该怎么办?   Where do we go from there?
  • n.  下院议员若想谈论与其有关的公司的事, 则必须申明他和公司的利益关系.   If a Member of Parliament wishes to speak about a company with which he is connected, he must declare his interest
  • adj.  不值得的, 不相称的, 不当的, 不应得的, 不受的, 冤枉的, 不当的(奖赏、惩罚等)   undeserved
  •   不应该再分文理班   screaming into arts and sciences should be scrapped
  • n.  不应在梯子下面穿过, 人们都是这麽说说罢了.   superstition that you shouldn't walk under ladders
  • n.  不应让退休的人感到自己是个闲人.   A retired person should not be made to feel he's on the shelf
  • v.  不能根据一两个病例就得出药是否有效的结论.   You cannot generalize about the effects of the drug from one or two cases