Chinese English Phrase:
  •   [美、口]彻底打败; 灭; 根除   knock the hindsight out
  •   [美、口]彻底打败; 灭; 根除   knock the hindsight off
  •   [美俚]为了取乐, 作为遣, 借以开心   for laughs
  •   [美俚]内幕新闻; 来自有影响人士的息   stable push
  •   [美俚]内部息, 秘密息   inside
  •   [美俚]消除自卑感   eliminate the negative
  •   [谚]不催帐不等于取帐; 缓期不等于作罢。   F-is no quittance.
  •   [谚]不催帐不等于帐; 沉默不等于罢休。   Omittance is no quittance.
  •   n. 支出,消费;经费   expenditure
  •   n. 除去,消除   removal
  •   n.(时间等)支出,消费   expenditure
  •   n.内幕新闻;秘密消息   tip
  •   n.匿名消息来源   pipeline
  •   n.发送消息;发稿   file
  •   n.小道消息   grapevine
  •   n.小道消息   hearsay