撞Chinese English Phrase:
| - 不可抗力碰撞 Collision Caused by Force Majeure
- n. 不可救药的恶棍, 饭桶, 无赖, 恶棍, 轻浮的人, 莽撞的人, 顽童, 淘气鬼 scapegrace
- adj. 不惹人生气的, 不使人生气的, 无害的, 不冲撞人的, 无罪的, 不冒犯人的 unoffending
- 不明责任碰撞 Collision with Inscrutable Liability
- 不明过失碰撞 Collision with Inscrutable Fault
- 不能归责于任何一方原因的碰撞 Collision not Attributable to the Fault of Either Party
- 不顾一切, 莽撞从事 cast caution to the winds
- 不顾一切, 莽撞从事 throw caution to the winds
- 不顾一切, 莽撞从事 fling caution to the winds
- 与...相撞; 碰上 barge into [against]
- 与...相撞; 冲突; 抵触 collide with
- 两体碰撞模型 binary collision model
- n. 两物相撞(通常指硬物). objects together
- adj. 两船相撞之後都挣扎著驶进海港. After the collision both vessels managed to limp into harbour
- n. 两车(迎头)相撞 collision between two cars
- adj. 两辆卡车迎面撞个正著. The lorries crashed head-`on
|
|
|