Chinese English Phrase:
  • adj.  不慌不忙(的)   without hurry
  • adj.  不慌的, 不急的, 从容不, 从容不迫的, 不匆的, 悠闲的, 不着急的, 不慌不的   unhurried
  • pron.  不管谁要我接电话, 就说我现在正著呢.   Whoever wants to speak to me on the phone, tell them I'm busy
  • v.  不要轻视我为帮所付出的努力[我已做的事].   what I have done
  • adj.  不骚动的, 不混乱的, 安静的, 镇定的, 沉着的, 不起皱的, 不慌不的   unruffled
  •   与其锈掉不如用坏; 与其闲死, 不如死。   Better wear out than rust out.
  •   为...所压倒, 沉浸于, 于   buried under
  • v.  为什麽要这样急急的?   Why all this mad rush?
  •   为某事而费尽力气, 紧张乱   make much ado about sth.
  • adj.  乐于助人的, 恳切的, 谦和的, 有礼貌的, 必须履行的, 应尽的, 乐于帮助人的, 亲切的, 愿意帮人的   obliging
  • vi.  乱写, 乱涂, 扒寻, 摸索, 挣扎, 抓拢, 奋斗, 作苦工, 乱地搜寻, 扒找   scrabble
  • n.  事故发生在该国一个极繁的铁路交叉点处.   The accident happened at one of the country's busiest railway junctions
  •   交通繁忙时间   traffic rush hour
  •   什么事都不做; 一动也不动; 不肯帮   not do a thing
  • adj.  今天忙得不亦乐乎.   Today was hectic
  • adv.  今天食堂比往常得多.   The canteen is more than usually busy today