将中英慣用短語:
| - [口]某項體育的健將; 做某事的能手 a dab hand at
- [口]某項體育的健將; 做某事的能手 a dab at
- [口]沒有什麽特別的, 平平常常, 將就過得去 nothing very much
- [美]波士頓茶葉事件(1773年12月波士頓人襲擊英國茶船; 將船上價值一萬八千鎊的茶葉傾入海中) Boston Tea Party
- [美俚](嚮某人)互相看一看隨即將目光移開 cut eyes
- [, 諺]不要把沒完成的活給蠢人和小孩看; 蠢人和小孩看不到將來的成就。 Fools and bairns should not see half-done work.
- [英]空軍准將 an air commodore
- [諺]今霄酒醉, 明早受罪; 現在大魚大肉, 將來必吃苦頭。 Drunken days have all their tomorrows.
- [諺]聽蠢人話的人也將變成蠢人; 愚蠢也能傳染。 One fool makes many.
- [諺]害人者終將害己。 He that mischief hatcheth, mischief catcheth.
- [諺]新主人, 新規矩; 一個將軍一個令。 New lords, new laws.
- [諺]瓦罐常打水, 遲早井上破。瓦罐難免井上破; 將軍難免陣上亡。 The pot goes so often to the water that it is broken at last. (=A pot oft sent to the well is broken at last.)
- [諺]盲人領瞎子, 兩個人都要掉在溝裏; 一盲領衆人, 相將入火坑。 If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
- [諺]真正的表揚必將生根發芽。 True praise takes root and spread.
- a.即將到來的;現有的 forthcoming
- n. 一切均將取决於這些會談的結果. Everything hinges on the outcome of these talks
|
|
|