中英慣用短語:
  •   [謔]妻子(偶而指丈夫)   better half
  •   [謔]高爾球俱樂部的酒吧間   the nineteenth hole
  •   [諺]善則妻賢; 主賢則僕忠。   A good Jack makes a good Jill .
  •   [諺]善則妻賢; 主賢則僕忠。   A good Jack makes a good Gill .
  •   [諺]妻經常是不相配的。   Marriage goes by contrasts.
  •   [諺]正直的人决不會做壞事; 純潔的品德不會被玷污(屠為防衣服被血染而常戴藍色圍裙, 因此産生此語)。   True blue will never stain.
  •   [諺]病夫多長命。   A creaking door hangs long on its hinges.
  •   [諺]病夫多長命。   A creaking gate hangs long on its hinges.
  •   n. 海報,招貼,腳夫   poster
  •   n. 配偶,夫妻   spouse
  • n.  《與李賀共飲》作者:洛·朗誦:   Cynthia Yang
  •   【體】對球的妨礙(指高爾球碰到人或其他東西)   rub on [of]the green
  •   【宗】元月二十日夜(相傳少女此夜履行某種宗教儀式, 就可以得到有關未來婿的啓示)   Saint Agnes's E-
  •   【律】(婦間)不合法遺棄   malicious abandonment
  •   【律】要求離婚贍養金的婦女所提出的丈資産實賬   allegation of faculties
  •   【解】囊狀卵泡(格拉氏卵泡)   Graafian follicle [vesicle]