Chinese English Phrase:
  •   [口]倒一切; 了不起, 妙透了   beat all
  •   [口]把在心里的话讲出来   get sth. off one's chest
  •   [美, 俚]倒一切, 真了不起   beat the devil
  •   [美](对国会等施加影响的)力集团   a pressure group
  •   [美]超过, 压倒一切   take the rag off
  •   [美]超过一切; 倒一切   beat everything
  •   [美]超过一切; 倒一切   beat anything
  •   [美俚]住感情, 冷静处理[对待]   play it cool
  •   [美俚]压称杆   weigh the thumb
  •   [美俚]大大压缩   sweat down
  •   [美俚]敷衍上级力而进行的拘捕   accommodation collar
  •   [谚]住的火烧得更旺(一般指抑制情欲)。   Fire that's closest kept burns most of all.
  •   [谚]最后添加的一根稻草断骆驼背脊; 最后凑上的一个细小因素引发一场大祸。   It is the last straw that breaks the camel's back.
  •   directx纹理压缩   direct x texture compress (dxtc)
  •   s3纹理压缩   s3 texture compress (s3tc)
  •   u形压弯机   u press