Chinese English Phrase:
  •   [美]农场主议员集团; 农业议员国集团   the farm bloc
  •   [美]加州的香橼栽培区   hobo belt
  •   [美]在城市选从事活动的政客   ward politician
  •   [美]在富裕居民; 属于富裕阶层   on the right side of the tracks
  •   [美]城市中贫民, 贫民阶层   wrong side of the tracks
  •   [美]夏威夷军区   the Hawaiian D-
  •   [美]州议会议员选的政党领导人   district leader
  •   [美]市内贫民住宅区   inner city
  •   [美]无奴隶制的地方; 自由土地, 自由地   free soil
  •   [美]荒蛮的西部(指早期未开发时处于无政府状态的美国西部地)   Wild West
  •   [美]郊区的廉价戏   jitney circuit
  •   [美俚]贫民的简陋棚子; 老妓女; [美]垃圾箱   garbage can
  •   [美口]远离城镇; 处在偏远地   out in the sticks
  •   [英]在住宅巡逻的小型警车   panda car
  •   [英]新开发地区   development area
  •   [英]自治区, 特别市   county corporate