中英惯用短语:
  • n.  运输、运输工具, (常用复数)强烈的情绪、狂喜或狂怒, 运输, 运送, 运输系统, 通工具, 运输机, 运输船, 传送器, 激动, 流放犯, 狂喜   transport
  •   近交群体   inbreeding population
  • adj.  还是我直接跟他打道为好.   I prefer to deal with him direct
  • v.  这一点在前面一段里已经代过了.   This point has been dealt with in the preceding paragraph
  • n.  这一词常指发言者就某问题的各个方面换意见及进行辩论   talk with a serious purpose. *discussion指有重要目的之谈话. It is often a formal exchange of words in which speakers argue about and examine different aspects of a subject
  • n.  这一边境事件导致了两国战.   The border incident led to war between the two countries
  • v.  这两种类型的狗可以杂繁殖.   be interbred (with each other).
  • v.  这个市镇公共通设施很完善.   The town is well served with public transport
  • v.  这个消息把证券易所里的人吓得惊慌失措.   The news sent the Stock Exchange into a panic
  • v.  这些易数额欠佳, 预示公司前景不妙.   The bad trading figures do not bode well for the company's future
  • adj.  这些狗的长鼻子是同系配的特点.   The long nose on these dogs is an ,inbred characte`ristic
  • v.  这份备忘录要送各部门的经理.   I want this memo to go to all departmental managers
  • v.  这条旁道缓解了我们城市中心的通阻塞情况.   The bypass relieves traffic jams in our city centre
  • n.  这条路是为缓解通拥挤而开辟的.   The route was designed to relieve traffic congestion
  • v.  这次罢工会给铁路通造成一定的混乱.   The strike will cause some dislocation of rail traffic
  • n.  这笔易是完全光明正大的.   The deal was completely above board