中英惯用短语:
  • n.  女人就在家里干活儿, 这是上天的旨意吗? Prescribe is used of the law *prescribe用於法律方面   Is it ordained in heaven that women should work in the home?
  • n.  她不承担过失的全部责任.   She won't shoulder all the blame for the mistake
  • n.  她为队喝采把噪子都喊哑了.   She shouted herself hoarse cheering on the team
  • adj.  她从课程中获益极大.   She obtained maximal benefit from the course
  • n.  她咳了一声, 向他暗示他走了.   She coughed to give him the hint that he should go
  •   她在剧首演前又练习了一次台词.   She went over her lines before the first night of the play
  • n.  她在问题的公开辩论中很引人注目.   She figured conspicuously in the public debate on the issue
  • v.  她始终弄不明白怎样做.   She never could grasp how to do it
  • v.  她对学科有深刻的了解.   She has a good grasp of the subject
  • adj.  她对计划之坚决反对.   unyielding in her opposition to the plan
  • n.  她对计画的成功起了重要作用.   She played a major part in the success of the scheme
  • adj.  她已(向我们)透露希望不再考虑让她担任职.   that she no longer wishes to be considered for the post
  • conj.  她应当知道不用伞去捅动物.   She should know better than to poke the animal with her umbrella
  • v.  她应和他断绝关系--他对她太不好了.   She should finish with him he treats her very badly
  • adj.  她应得到公正的审判.   She deserves a fair trial
  • n.  她当上了商行的股东.   She was made a partner in the firm