中英惯用短语:
  • adj.  任他没完没了地我写信, 我就是不回信.   He can write me letters till he's blue in the face, I'm not going to reply
  • n.  休假(许可)(尤指予在国外工作的官员、 士兵等的)   absence from duty, esp that granted to civil servants, soldiers, etc working abroad
  • n.  优先权, 优先顺序, 优先, 先, 前, 重点, 上席, 上位, 优先配, 优先考虑的事, 次序, 轻重缓急, 优先级, 需优先考虑的事   priority
  • n.  会费应交俱乐部秘书.   Membership fees should be paid to the club secretary
  • n.  会费应交俱乐部秘书.   Payment of subscriptions should be made to the club secretary
  • v.  传染给某人(疾病)   sth to sb infect sb with (an illness)
  •   传给, 转到, 通到   pass to
  •   传;传下去;转入,往下谈;去世   pass on
  • vt.  传达, 传送(消息, 感情等), 传布, 传递, 告知, 传染(疾病), 授圣体...   communicate
  •   伴随...发生; 与...一起供   come with
  • vt.  伸出, 拉开, 展开, 扩展, 扩大, 扩张, 扩散, 予, 寄与, 发挥, 推广, 传播, 写出全文, 引伸, 延伸, 延续, 延长, 致, 提供, 赠送, 估价, 没收, 扣押, 使疏散, 使散开, 搀杂..., 填充, 开拓, 会计把转入另一栏, 算出...的总额, 使拼命, 勉强   extend
  • indef det  何不送她一些花? (Cf 参看 I suggest you give her some flowers.)   Why don't you give her some flowers?
  • v.  作为权宜之计, 他用塑料袋把漏洞包上了.   As a temporary shift, he covered up the leak with a plastic bag
  • n.  你一到家就我打个电话.   Give me a tinkle when you get home
  •   你一定要断了嫁汤姆的念头.   any thought of marrying Tom
  • v.  你不要动, 我你拍照.   Hold yourself still for a moment while I take your photograph