盛Chinese English Phrase:
| - 白宫(美国总统府, 位於美国首都华盛顿). of the President of the USA
- n. 皇室婚礼是喜庆的盛事. The royal wedding was an occasion of great festivity
- n. 盆, 脸盆, 盆地, 水盆, 水槽, 罐, 一盆的量, 水坞, 系船池, 船渠, 闸门港, 水洼, 内湾, 水潭, 水池, 流域, 煤田, 盘层, 骨盘, 骨盘腔, 第三脑室, 天秤盘, 斜纹布, 巴森亚麻, 浅盘, (盛食物用的)圆碗, 潭, (可停泊船的)宽河段 basin
- n. 盘, 局, 执政期间, 全盛时代, 轮到显身手的机会, 冲积土, 涨出地, 围垦, 一局, 荒地的周围, 发展的机会, 好时机, 围垦 inning
- n. 盛乳皮的盆, 乳酪分离器, 撇取乳酪的人或器具, 奶油分离器, (喝咖啡时加奶用的)奶盅, 制奶油的人 creamer
- 盛产, 富于; 充满, 多 abound in
- 盛产, 富于; 充满, 多 abound with
- n. 盛会, 游行, 虚饰, 露天表演, 庆典, 华丽的展览, 壮丽的游行队伍, 壮观, 炫耀, 带有图案的挂帐, 连续的变化或发展, 化装游行, 露天历史剧, 历史遗迹展览 pageant
- n. 盛冰激凌的)圆锥形蛋卷. cone-shaped container for ice-cream, made of thin crisp biscuit (
- n. 盛取色拉用的叉匙. salad servers
- n. 盛啤酒的)大玻璃杯. tall glass for beer (
- 盛土杯 soil cup
- 盛大的公共集会, 正式社交集会 public function
- 盛大的公共集会, 正式社交集会 social function
- n. 盛大的和[或]隆重的场面和仪式. or ceremonious display and procedure
- adj. 盛大的场面、 浩浩荡荡的队伍 a grand occasion, procession
|
|
|