zhòngyīngguànyòngduǎnyù:
  •   [ yàn ] wèi chū xiǎn jìng bié xiān huān 。   Don't halloo[cry]till you are out of the wood.
  •   [ yàn ] běn xìng zǒng yào biǎo xiàn chū lái。   What's bred in the bone will come out in the flesh.
  •   [ yàn ] bēi mǎn , duō jiā huì chū ( zhǐ chāo guò xiàn de wēi xiǎo shì qíng huì niàng chéng zhòng hòu guǒ )。   The last drop makes the cup run over.
  •   [ yàn ] ài qíng shì máng mùdì ; qíng rén yǎn chū shī。   Love is blind.
  •   [ yàn ] ài qíng de dào yǒng yuǎn shì de。 ( chū suō shì )   The course of true love never did run smooth.
  •   [ yàn ] gǒu duō miǎn gǎn chū cháo xué , rán zhǐ yǎo ; duō móu guǎ chéng。   Dogs that put up many hares kill none.
  •   [ yàn ] māo 'ér zài , lǎo shǔ chéng jīng ( wáng wài chū , xiǎo guǐ tiào liáng )。   When the cat's away, the mice will play.
  •   [ yàn ] jīng yàn nǎi zhì huì zhī ; shí jiàn chū zhēn zhī。   E-is the mother of wisdom.
  •   [ yàn ] gān chū hǎo huó。   Elbow grease gives the best polish.
  •   [ yàn ] shuí chū qián , shuí diǎn ( huā qián de rén yòu quán zuǒ yòu qiē )。   He who pays the piper, calls the tune.
  •   [ yàn ] liàng wéi chū。   Put your hand no further than your sleeve will reach
  •   [ yàn ] liàng wéi chū。   Put your arm no further than your sleeve will reach
  •   [ tōng cháng yòng fǒu dìng ] shǒu zhī láo , chū diǎn 'ér   lift a finger
  •   [ tōng cháng yòng fǒu dìng ] shǒu zhī láo , chū diǎn 'ér   move a finger
  •   [ tōng cháng yòng fǒu dìng ] shǒu zhī láo , chū diǎn 'ér   raise a finger
  •   [ tōng cháng yòng fǒu dìng ] shǒu zhī láo , chū diǎn 'ér   stir a finger