非Chinese English Phrase:
| - 颠倒黑白颠倒是非混淆是非 call white black swear black is white
- adj. 风哮雨嚎的, 喧哗的, 兴胜的, 非常的, 极大的, 咆哮的, 轰鸣的, 喧闹的 roaring
- adj. 飓风在英国非常罕见. Hurricanes are uncommon in England
- n. 餐厅对非住宿者开放. Restaurant open to non-residents
- n. 饼干, 爆竹, 胡桃钳, 鞭炮, 脆饼, 谎话, 胡桃夹, 牙齿, 贫穷的白种人, 破门撬锁者, 说大话的人, 裂化设备, 裂化室, 裂化炉, 破碎机, 碎裂器, 碾碎辊, 薄而脆的饼干, 拉炮, (非法盗取他人文件的)计算机窃贼, 胡桃夹, 解密高手 cracker
- n. 马岛猬(产于非洲马达加斯加的无尾猬) tenrec
- n. 马戏表演非常吸引人. The fascinations of the circus are endless
- 马里克斯聚酯纺丝成网非织造布 Marix
- 马非洲瘟病 african horse sickness
- 马非洲瘟病 african pestis of horse
- n. 驯马师, 野马的骑士, 非正视骑兵 roughrider
- adv. 驱使他犯罪的并非贪婪而是野心. It was not greed but ambition that drove him to crime
- vt. 骂, 斥责, 谴责, 训斥, 申斥, 非难 objurgate
- n. 骚乱, 暴动, 闹事, 欢闹, 放肆的行为, 喧嚣, 嘈杂, 蔓延, 獗生, 彩色缤纷, 非常有趣或好玩的事物, 非常成功的戏剧, 轰动的场合, 奔放, 放纵, 闻错猎物臭味乱追, 骚动, 成功的事或人, 有趣的事或人, 暴乱, 放荡 riot
- 高出目标很远; 答非所问 over[answer]wide of the mark
- adj. 高山的, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山区居民的, 非常高的, 高山性的(植物) alpine
|
|
|