补中英惯用短语:
| - 喷补混合物 gunning mix
- n. 喷雾, 喷洗, 喷涂, 喷补, 金属喷敷, 喷镀, 喷射, 喷洒 spraying
- 四合群症之修补(TF)(六岁以上) Repair of TF (>6-year-old)
- 四合群症之修补(TF)(六岁以下) Repair of TF (≦6-year-old)
- n. 四边形, 方庭, 方院, 牢狱, 铅块, 空铅, 四胞胎之一, 同类四个的一套或一组, 四方形, 象限, 平方, 象限仪, 四分仪, 扇形凿板, 四芯电缆, 有四盏前灯的汽车, (学院的)方院(亦作quadrangle), 四胞胎之一, 空铅, 在...填补空铅, 四方院子, 嵌块 quad
- n. 因缺少政府补贴而感到捉襟见肘. feel strait-jacketed by the lack of government subsidy
- 国家扶持补贴收入 Subsidize revenue from country
- 土地补价 premium
- 土壤水份补充 soil-water recharge
- v. 在套头毛衣肘部加补钉 reinforce the sleeves of a jumper, eg with elbow patches
- n. 在特殊情况下的)额外补贴或津贴(如发给在生活费用高的城市工作的人的) extra pay or allowances given in special cases, eg to people working in cities because of the higher cost of living there (
- 在英国)(政府定期发给穷人的)补助金 money paid regularly by the State to poor people (
- n. 在裤子上的洞上打补丁. patch a hole in a pair of trousers
- 在讲话或读文稿时, 这三个词分别读作namely、 that is (to say)、 for example. *Viz (or namely) is used to expand or specify what has already been said *viz(或namely)用以补充或具体说明前面已经提到的事物 and for example respectively
- n. 在(有洞或磨损处)打补丁 with a patch
- 地下水人工补注 artificial recharge of ground water
|
|
|