中英惯用短语:
  •   喷补混合物   gunning mix
  • n.  喷雾, 喷洗, 喷涂, 喷, 金属喷敷, 喷镀, 喷射, 喷洒   spraying
  •   四合群症之修(TF)(六岁以上)   Repair of TF (>6-year-old)
  •   四合群症之修(TF)(六岁以下)   Repair of TF (≦6-year-old)
  • n.  四边形, 方庭, 方院, 牢狱, 铅块, 空铅, 四胞胎之一, 同类四个的一套或一组, 四方形, 象限, 平方, 象限仪, 四分仪, 扇形凿板, 四芯电缆, 有四盏前灯的汽车, (学院的)方院(亦作quadrangle), 四胞胎之一, 空铅, 在...填空铅, 四方院子, 嵌块   quad
  • n.  因缺少政府贴而感到捉襟见肘.   feel strait-jacketed by the lack of government subsidy
  •   国家扶持补贴收入   Subsidize revenue from country
  •   土地补价   premium
  •   土壤水份补充   soil-water recharge
  • v.  在套头毛衣肘部加钉   reinforce the sleeves of a jumper, eg with elbow patches
  • n.  在特殊情况下的)额外贴或津贴(如发给在生活费用高的城市工作的人的)   extra pay or allowances given in special cases, eg to people working in cities because of the higher cost of living there (
  •   在英国)(政府定期发给穷人的)助金   money paid regularly by the State to poor people (
  • n.  在裤子上的洞上打丁.   patch a hole in a pair of trousers
  •   在讲话或读文稿时, 这三个词分别读作namely、 that is (to say)、 for example. *Viz (or namely) is used to expand or specify what has already been said *viz(或namely)用以充或具体说明前面已经提到的事物   and for example respectively
  • n.  在(有洞或磨损处)打丁   with a patch
  •   地下水人工补注   artificial recharge of ground water