称中英慣用短語:
| - n. 使相稱,使對稱,使均衡 symmetrization
- v. 使重量相等,使相稱 equiponderate
- v. 使(某人)贊許, 稱奇 greatly through splendour, ability, etc
- 侃爺,北京人嘴貧善侃,故有“侃爺”之稱 Beijingers are very good at talking and have been the nicknamed big talkers.
- 依名稱 by name
- n. 依命名法采用的)名稱, 學名. names used in such a system (
- 依昵稱 by nickname
- n. 侯爵, 侯爵長子的尊稱, =marquis marquess
- n. 保護者, 保護物, 保護裝置, 保護人, 防禦者, 擁護者, 保護裝置, 防護罩, 保險絲, 胸甲, 攝政, 護國公, 保護器, (英國)攝政王, 護國公(十七世紀英國共和時代的攝政者剋倫威爾的稱號) protector
- 保留名稱使用參數 reserved name use parameter
- n. 信函等中的)稱呼語(如 Dear Sir.) words used to address the person being written to, eg Dear Sir (
- 信號顯示用語, 信號顯示名稱 wording of signal indication
- n. 信頭(印於信箋上端的姓名或機關名稱及地址). name and address of a person or an organization printed as a heading on stationery
- n. 修道院, 大教堂, 大寺院, 全院修道士, 寺院, 修道士(總稱) abbey
- n. 修道院院長, 男修道院院長, 方丈, 主持, 修道院, 修道士的總稱 abbot
- 值得尊敬的;稱職的 worth one's salt
|
|
|