Chinese English Phrase:
  • adv.  用什, 用以, 用那个, 以其   wherewith
  •   看出某人的心思, 知道某人在想些什   read sb.'s mind [thoughts]
  •   睡着一直什也没听见, 也没被唤醒或惊醒   sleep through
  •   瞧! 人家多感激你呀! (实际含义要根据上下文而定, 既可能是正面的, 也可能是反面的)   There's gratitude for you!
  •   离…多远;到什程度   how far
  •   究竟(什地方, 什原因等)...? [作what, where, why等的加强语气]   what(where, why)the mischief ...?
  •   究竟到底是什[谁, 什时候, 什地方, 怎样, 为什等]...?   What [who, when, where, how, why] the devil ...?
  •   竭尽全力; 走极端; 什都做得出   go (to) all [any] lengths (=go to great lengths)
  • adv.  自何处, 从那, 从哪里, 出于什, 从那里, 出于那个   wherefrom
  •   虽然不怎好; 尽管没有什了不起   such as it is [they are]
  • int.  表示不满或歉意时所发的字眼, 呸!哼!什!那有这回事!, 表示不满或歉意时所发的声音   shucks
  • n.  表示什么   emule
  •   要...做什?要把...怎样?   What does one want with ...?
  •   要么买进或卖出   FOK fill or kill
  •   要全力以赴, 要索性放弃; 不要占住茅坑不拉屎   fish or cut bait
  •   要加倍付钱, 要全部勾销   double or quits double