中英惯用短语:
  • n.  荣格(心理学家), 支持荣格的人, 研究荣格学的人, 卡尔·荣格学的支持者, 支持易雍的人, 研究易雍学的人   jungian
  • n.  药方书, 药谱, 药品明书, 药房   dispensatory
  • adj.  莫名其妙的性格、 微笑、 法.   an enigmatic character, smile, statement
  • v.  获得某人的支持或好感(尤指通过劝)   gain sb's support or favour, esp by persuasion
  •   获得消息, 听说, 得知   get word
  •   获得消息, 听说, 得知   have word
  • n.  菠菜, 胡说八道   spinach
  • vi.  落下, 降落, 脱落, 跌倒, 坍倒, 瓦解, 陷落, 垮台, 下降, 跌落, 减弱, 低落, 下垂, 降临, 倾斜, 流下, 注, 退落, 降低, 向下, 变阴沉, 堕落, 陷入罪恶, 阵亡, 死亡, 生下, 发生, 适逢, 轮, 落, 留传给, 射向, 传到, 陷入, 变成, 成为, 漏出, 出, 属于, 分为, 停止, 被捕, 落网, 掉下, 减少, 变为, 垂下, 战死, 受伤(倒下), 被征服, 失势, 下斜, (脸色)变阴沉, 倒下, 来临, 失守, 下跌   fall
  • n.  蒂姆很忙, 我来吧,'他主动道.   Tim's busy but I'll come,' he volunteered. `
  •   蒂鲍特假说   Tiebout Hypothesis
  • n.  藉冗长演来拖延的战术.   filibustering tactics
  • adj.  虚构的, 传的, 神话的, 编造的, 寓言中的   fabled
  • adj.  虚构的, 编造的, 小式的, 小的, 杜撰的, 伪装的   fictional
  • n.  虚荣心, 浮华, 自负, 浮夸, 空虚, 无益, 无用, 无价值的东西, 英国作家班扬在宗教小《天路历程》中所写的浮华市集, 《名利场》, 虚荣   vanity
  •   虽说, 即使   admit ting that...
  •   虽说, 即使   while admit ting that...