Chinese English Phrase:
  • n.  新闻界言过其实的种种报道并没有愚弄得了众.   The public were not fooled by all the hype the press gave the event
  • n.  方程, 等式, 方程式, 式, 平衡, 均衡, 平均, 相等, 差, 均分, 等分, 反应式, 综合体, 因素   equation
  •   方线公差   Square Wire Tolerance
  •   施政公允, 执法如山   dispense the law without bias
  • n.  旅馆服务员, 敲钟者, 在街上敲钟向众报事的人, 旅馆侍者   bellhop
  • adj.  无伪装的, 不戴假面具的, 然的, 坦率的, 坦白的, 不加掩饰的, 开的   undisguised
  • adj.  无偏见的, 没有成见的, 平的, 没有偏见的, 大无私的, 正的, 没有受到损害的, 没有偏见的   unprejudiced
  • adj.  无可争议的, 不成问题的, 无异议的, 未受调查的, 无争议的, 认的, 未被查问过的, 不成为问题的, 无疑问的   unquestioned
  •   无家具的公寓   unfurnished apartment
  • adj.  无法发现的, 不能诸于世的   undiscoverable
  • adj.  无电梯的大楼或公寓.   without a lift (指寓或寓楼)无电梯的. n building or flat without a lift
  • n.  无线电广播的展望共医疗卫生服务的专题小组讨论会.   a panel discussion on the radio on the future of the Health Service
  • adj.  无耻的, 不名誉的, 声名狼藉的, 臭名昭著的, 罪大恶极的, 丢脸的, 不光采的, 被剥夺权的, 被剥夺法律上作证权的, 很差的, 低劣的, 名声很臭的, 声名狼籍的   infamous
  • n.  日光, 白昼, 拂晓, 黎明, 开, 理解, 明了, 空间, 间隙, 缺口, 知觉, 意识, 感觉, 生命, 头脑或其它重要器官, 白天兼职, 白天   daylight
  •   日内瓦约诸原则适用于海战的约   Convention for the Adaptation to Maritime Warfare of the Principles of Geneva Convention
  •   日本信用保证财务有限司   JCG Finance Company, Limited