中中英惯用短语:
| - 优级中国丝 superior China silk
- n. 会众, 教堂长凳, 座位, 教堂中有靠背的固定长凳, 教堂中教友, 讲台, 椅子, 教堂的长凳式座位, 教堂内的靠背长凳 pew
- n. 会聚度, 集中, 集聚 convergency
- n. 会议中支持某动议的)赞成票. vote in support of a motion at a meeting (
- v. 会议在混乱中结束. The meeting terminated in disorder
- adj. 会议在混乱中结束了. The meeting broke up amid rowdy scenes
- v. 会议将在社区活动中心举行. The meeting will be held in the community centre
- n. 伞, 雨伞, 阳伞, 伞形物, 掩护, 保护伞, 空中掩护幕, 掩护火力网, 水母的伞膜, 伞具, 烟囱顶罩, 通风帽, 罐笼顶盖, 庇护 umbrella
- 传动中间齿轮 driving intermediate gear
- adj. 传奇小说中令人腻烦的陈词滥调. the treacly cliches of romantic fiction
- 传播中的火焰 propagating flame
- n. 传播媒介, 工具, 手段, 交通工具, 车辆, , 运载工具, 推进装置, 飞行器, 传达思想感情的工具, 隐喻中用来比喻的东西, 调颜料的溶液, 展色料, 载色剂, 赋形剂, 传播手段, 媒介物, 传达手段 vehicle
- v. 传教士站在市镇中心慷慨陈词. A preacher stood declaiming in the town centre
- n. 传统童话中的术士. sorcerers in old-fashioned fairy-tales
- n. 传说, 传奇, 传奇文学, 铭文, 题跋, 地图的图例, 插图的说明, 圣徒故事集, 硬币上的文字, 传奇性人物, 伟人传, 图例, 联想集团, 中国最大的国有品牌微机制造商之一 legend
- n. 传说, 英雄事迹, 冒险故事, 中世纪北欧传说, 英雄传奇, 长篇故事, 英雄故事, 家世小说, 古代北欧维京人的传奇故事, 长篇英雄传奇, 传奇 saga
|
|
|