中英惯用短语:
  • vt.  再移民,再回来   remigrate
  • vi.  再迁移,再移,重新移植   remigrate
  • n.  再迁移,再移,重新移植   remigration
  • n.  军官学校学生, 学生, 商船学校学生, 幼子, 次子, 立宪主党党员, 牧羊学徒, 少年店员, 海蓝色, 深蓝色, 淫媒, 拉皮条者, 军校学员, 警校学员, 幼弟, 拉皮条的人   cadet
  •   军民两用产品和技术   dual-use goods and technology
  •   军民两用品出口   dual purpose exports
  • v.  军职人员常被禁止与平百姓友好往来.   Army personnel are often forbidden to fraternize with the civilian population
  • n.  军需部, 粮食, 粮食补给, 兵站部, 军粮部门, 给养, 军粮供应, [旧](苏联的)人委员部(1946年前政府各部旧称), 军需处, 联合勤务, 食堂, 饭堂, 军需部门   commissariat
  • n.  农夫, 经营农业者, 农场主, 佃农, 农, 畜牧人, 包收人, 幼儿代养人, 百姓, 承包主, 牧场主, 畜牧者   farmer
  • n.  农, 工, 庄稼人, 乡下人, 土包子, 农夫, 未受教育的人, 没有礼貌的人   peasant
  • n.  农只占人口的一小部分.   Farm workers make up only a small section of the population
  •   农民行事历   farmer's calender
  • n.  农要俯首贴耳为地主效劳.   The peasants owed service and obedience to their overlord
  • n.  农要靠丰收才能活命.   The peasants depend on a good harvest for their very existence, ie for existence itself
  • n.  农过去受地主的压迫.   Peasants used to be subject to the local landowner
  • n.  冲击海滩的巨浪, 沙滩游, 海滨巨浪, 海岸巨浪, 流浪汉   beachcomber