称中英惯用短语:
| - n. 以认真审慎著称的男子. a conscientious man noted for his sobriety
- n. 以讲道能激励人心见称的传道人. a preacher famous for his inspiring sermons
- 以质优原料,尺寸齐全,品种花样繁多而著称 famous for high quality raw materials, full range of specifications and sizes, and great variety of designs and colours
- 伊斯兰抵抗运动,简称 Hamas
- n. 伊朗的王称, 伊朗国王的称号, 沙, 沙阿(伊朗国王的称号), 伊朗王 shah
- n. 优良标志, 药包, 胶囊, 封印, 标志, 纪念邮戳, 附在纪念邮戳上的语句, 允准, 赞同, 称赞, 威望, 显示尊贵的标志, 表示优越的标志, (证明品质的)优良标志, 崇高的社会地位, 公务印章, 私人印戳, 标记 cachet
- n. 优雅, 雅致, 魅力, 恩惠, 慈悲, 优美, 温文, 风度, 仪态, 情理, 体面, 恩赐, 宽厚, 仁慈, 恩典, 恩遇, 宽限, 缓期, 感恩祈祷, 阁下, 夫人, 装饰音, 教晦, 斯文, 善意, (饭前或饭后的)感恩祷告, (对公爵、大主教的尊称)阁下, insb.'sgoodgraces受某人的宠爱, 美惠三女神之一 grace
- 伟大的匿名作家 (Sir Walter Scott 的历史小说《威弗利》匿名出版时, 人们对该书作者的尊称) the Great U-
- n. 伦敦街道图. In British English street is not used for roads outside towns but streets in towns may have the word Road in their names 在英式英语中, street不用以指城镇外的道路, 而 Road一词却可用於城镇街道的名称中 a street-map of London
- v. 伪称(某事物)(尤用作藉口) falsely, esp as an excuse
- n. 伯, 姑父, 舅, 叔, 姨父, 伯父, 叔父, 舅父, 大叔, 大伯, 老伯, 支援者, 援助者, 开当铺者, 老子, 山姆大叔, (小孩称呼父母的朋友)叔叔, 伯伯, 姨丈 uncle
- 低地国家(荷兰比利时卢森堡的总称) Low Countries
- 住于沼泽地的人; 爱尔兰人的讥称 bog trotter
- n. 住址, 致词, 讲话, 演说, 正式讲演, 陈述, 请愿, 地址, 通讯处, 称呼, 收信人的姓名, 谈吐, 应付的态度, 灵巧, 熟练, 本领, 求爱, 求婚, 殷勤, 储存器码, 箱位, 箱位座标, 演讲, 举止, 说话的技巧, 致辞 address
- n. 体幅,对称部分 antimere
- 体态丰满匀称的(指妇女) be nicely stacked up
|
|
|