拿中英惯用短语:
| - n. 我一时心血来潮, 拿起话筒就给在澳大利亚的妹妹打了个电话. On impulse, I picked up the phone and rang my sister in Australia
- 我与之谈话的那个人刚从加拿大来. I was talking to had just arrived from Canada
- adj. 我们有个多余的手提箱, 但是不太容易拿出来. We've got a spare suitcase but it's not very get-at-able
- adj. 我们要夺取的军事目标均已拿下. All our objectives were gained
- v. 我伸手到桌子那端去拿果酱. I reached across the table for the jam
- 我姐姐住在加拿大. My elder sister lives in Canada
- v. 我已把打字机拿去彻底检修了. I've taken my typewriter in for an overhaul
- conj. 我拿不准主意是辞职还是留任. After a preposition whether must be used 在介词之後只能用whether I'm not sure whether to resign or stay on.
- n. 我敢拿性命来担保. I'd stake my life on it, ie I'm very confident about it
- 我知道你不痛快--可是也用不著拿我撒气呀! I know you've had a bad day but taketake there's no need to take it out on me
- 我错拿了你的手提包. I picked up your bag by mistake
- vt. 打开, 解开, 开箱取出, 从卸下货物, 吐露, 解除...的负担, 解释明白, 揭示...的意义, 从…拿出(某物) unpack
- vt. 扭住衣领,拿走 collapsible
- 把...拿走[带走]; 离开 away with
- vt. 把…从一堆中拿掉,把拆掉 unpile
- 把你的手从衣袋里拿出来. Take your hands out of your pockets
|
|
|