中英慣用短語:
  • n.  用以表示拒絶、 歉意等的客氣法)   (used in polite expressions of refusal, apology, etc
  • adv.  用以表示話者對所的內容(幾乎)確信無疑, 或表示對某事物感到驚奇)   certain of what he is saying, or to express surprise at sth
  • n.  用以駁斥說過的話)   (used to dismiss sth that has been said
  • adj.  用低得難以聽到的聲音話.   speak in an almost inaudible voice
  • pron.  用作動詞的主語或賓語, 或用在介詞之後泛指人們, 包括話者或寫作者在內)   (used as the subject or object of a v, or after a prep to refer to people generally, including the speaker or writer
  • v.  用作感嘆詞, 表示謝意或情意, 或當別人打噴嚏時)   Mrs Murphy is blessed with twelve children. 墨菲夫人有十二個孩子, 真有福氣. `bless you (used as an interj to express thanks or affection, or said to sb who has sneezed
  • n.  用作某事物名稱或象徵的)詞或詞組, 術語, 法   word or phrase used as the name or symbol of sth (
  • vt.  用關節連接,接合,清晰明白地   articulate
  • n.  用具體例子明, 實例化, 例示   instantiation
  • vt.  用具體例證說明, 例示   instantiate
  • adj.  用幾乎聽不清的低聲話.   speak in an almost unintelligible whisper
  • vt.  用力投擲, 激烈地, 憤怒地大叫, 憤慨地出, 丟下, 推翻   hurl
  • v.  用力投擲,憤慨地出,丟下   hurl
  • n.  用單調的聲音說話.   to speak in a monotone
  • n.  用單音節詞話(如不想和某人話時). Cf 參看 disyllable.   speak in monosyllables, eg when not wanting to talk to sb
  • vt.  用又長又尖的聲音, 揭露, 揭發   squeal