中英慣用短語:
  •   過了一個月, 他們的食物已耗殆盡.   After a month their food supplies gave out
  • vi.  過夏季, 夏眠, 夏, 度夏, 夏眠, 夏蟄   aestivate
  •   過濾式消音器   filter-silencer
  •   過濾消毒器   filter-sterilizer
  •   過重氯消毒   superchlorination
  • v.  迎合人們愛看醜聞息的報紙.   newspapers catering to people's love of scandal
  • n.  運動, 遊戲, 娛樂, 遣, 運動會, 有意思的事, 玩笑, 戲謔, 玩物, 笑柄, 嘲笑的對象, 有體育道德精神的人, 運動員, 討人喜歡的人, 胸懷寬廣的人, 好心的人, 膽大的人, 賭徒, 好酒色的人, 愛享受的人, 漂亮時髦的人, 突變, 芽變, 變態的人, (戶內或戶外的)運動, 運動比賽, 體育活動, 輸得起的人, 經得住玩笑的人, (動物或植物的)變種, 變態, 運動會   sport
  • v.  近來消息傳播得很快.   News travels quickly these days
  • v.  這一息印證了先前有關停火的報道.   This news lends some support to earlier reports of a ceasefire
  • v.  這一消息震動了我們.   We were shattered by the news
  • n.  這一策略旨在逐步削弱敵人的抵抗力. wear(sth) off (cause sth to) disappear or be removed gradually(使某事物)逐漸失或除去   The strategy was designed to wear down the enemy's resistance.
  •   這個傷口你毒了嗎? > antiseptic adj   Have you got any antiseptic for this cut?
  •   這個地方沒有好玩兒的(無法磨空閑時間).   There's nothing to do in this place, ie no means of passing one's leisure time enjoyably
  • adj.  這個消息令人震驚.   The news was shattering
  • n.  這個消息十分轟動.   The news caused a great sensation
  • v.  這個息把證券交易所裏的人嚇得驚慌失措.   The news sent the Stock Exchange into a panic