Chinese English Phrase:
  • n.  那犯人的双手牢牢捆住了.   The prisoner's hands were securely tied
  • n.  那警察我讲了一大顿注意车速的道理之後才让我走.   The policeman let me off with a lecture about speeding
  •   那醉鬼(从酒馆)赶了出去.   The drunk was thrown out (of the pub).
  • v.  那首交响乐曲糟塌得不成样子.   The symphony was dreadfully mangled
  • n.  邮件延误这些公司造成极大不便.   The companies were greatly inconvenienced by the postal delays
  • vt.  邮寄, 给...穿盔甲   mail
  • v.  邮费将退还(给你).   Postage costs will be refunded (to you).
  • n.  邮递员你送来了一个包裹.   The postman has brought a parcel for you
  • n.  邮递员我送来了一个大包裹.   The postman brought me a large package
  •   邻居出门时把狗交我们看管.   We've got the neighbours' dog while they're away
  •   都市给水   town water supply
  • adj.  酌情发放老年人的补助金.   discretionary payments to old people
  • vt.  配备员工, 提供人员, 安置职员, 供人员, 充当职员   staff
  • v.  配,分发,实行定量配   ration
  • n.  配卡[簿](持有者获配品供应的凭证).   book, ie entitling the holder to a ration
  •   配给塔   suit tower