过Chinese English Phrase:
| - [俚]胜过某人; [美]怀恨某人 get an edge on
- [俚]胜过某人; [美]怀恨某人 get an edge over
- [俚]身材魁梧, 又粗又壮; 过分肥胖 beef to the heel(s)
- [俚]过于精明, 过于狡猾 (be) too far north
- [俚]过得舒服, 处境很好 have it easy
- [俚]过没有钱的日子, 过得很不松快 have a thin time
- [口](使)克服(困难), 使渡过(难关、危机等) tide over
- [口](行为, 要求等)太过分了, 叫人吃不消 a bit (too) thick (=a little too thick, rather thick)
- [口](象过时的东西一样)不值钱; 毫不爱惜 like [as if] it's going out of style [fashion]
- [口](通过雷达等电子仪器)定出(某物的)位置 get a fix on
- [口]你可曾听[见]过这样(怪)事吗? Did you ever? (= Did anybody ever? lf ever ! Was there ever? Who'd ever?)
- [口]你未免过于贪了(拒绝人家说“I want”的答语)。 Then want must be your master.
- [口]你近况如何? 日子过得怎样? How goes the world with you?
- [口]使某人痛上加痛; 使某人处境更加困难[难过] rub salt into sb's wounds
- [口]使某人过得很不舒服; 狠狠训斥某人 give sb. a hot time
- [口]做得过分; 卖弄, 招摇 cut it (too) fat
|
|
|