东Chinese English Phrase:
| - n. 雏水鸭, 为图领取保证金而捏造事故的人, 羽毛未丰的小鸟, 变节者, 伪造事故骗钱的人, 露宿街头的行乞者, 薄板上皱纹, 拍打东西的人, 经常跳起扑球的守门员 flopper
- v. 雨小了一阵, 刚好够我去买东西的时间. The rain relented just long enough for me to go shopping
- n. 雪, 积雪, 雪白色, 雪白的东西, 白花, 白发, 泡沫, 年, 银币, 海洛因, 吗啡精, 白布丁, 雪花干扰, 雪片, 降雪, 白粉, 可卡因粉 snow
- n. 零, 零号, 零点, 零位, 零度, 冰点, 零值, 零高度, 最低点, 计算起点, 无足轻重的人, 没有价值的东西, 天底, 第二次世界大战时日本的零式战斗机, 预定开始时刻 zero
- n. 零头, 碎屑, 零碎物件, 零碎物件, 残余, 残品, 书的本文以外的部分, 残余的东西 oddment
- 零星杂物;零碎东西 (= odds and sods) odds and ends
- 零星货物; 不成套的东西; (交易所)零星股 odd lot
- 雷东港 Port Redon
- n. 雾, 迷蒙, 朦胧不清, 薄雾, 迷糊不清, 朦胧, 含意模糊的事物, 起模糊作用的东西, 喷雾, 模糊不清的东西, 蒙蔽或混淆智力之物 mist
- n. 露水, 露, 露水一样的东西, 纯洁、清新, 清新的气氛, 露珠, 露水般的东西, 清新 dew
- n. 非本质的东西,不重要的东西 unessential
- n. 鞋楦, 最后的人, 最后的东西, 最后, 末尾, 临终, 鞋楦头 last
- n. 顶, 尖端, 小费, 尖, 具有尖端的东西, 类似尖端的东西, 堆垃圾处, 废物场, 小账, 梢, 倾斜, 轻击, 末端, 秘密消息, 提示, 技巧 tip
- n. 顿时看不见东西、 说不出话来、 哑口无言等. be struck blind, dumb, silent, etc
- n. 预算, 预算表, 经营费, 生活费, 供应, 皮包, 皮包中的东西, 一束, 一捆, 一组, 预算金额 budget
- n. 额, 前额, 脑门, 前部, 眼睛以上的面部, 表达情绪或个人品质的脸色或面容, 某种东西的前方或前部, 矿井的工作面 forehead
|
|
|