中英惯用短语:
  •   被世人忘掉, 湮没无闻   sink into obscurity
  • n.  被他了的强求所激怒.   irritated by his constant importunities
  • n.  被忘却、被遗忘的人, 退出一切公开场合的人, 不被重视的人, 落人物, 被完全忘却的名人, 被冷落的人   unperson
  •   被忽视; 被遗弃; 人要; 落选   be left in the basket
  • adj.  被抛弃的, 无约束的, 被弃的, 放纵的, 无耻的, 邪恶的, 报废的, 废弃的, 自暴自弃的, 放任的, 被放弃的, 自甘堕落的, 有约束的, 放荡的   abandoned
  •   被逼到有退路; 陷入绝境; 以寡敌众; 负隅死战   have one's back to the wall
  •   被逼到有退路; 陷入绝境; 以寡敌众; 负隅死战   fight with one's back to the wall
  •   被逼到有退路; 陷入绝境; 以寡敌众; 负隅死战   have one's back at the wall
  •   被逼到有退路; 陷入绝境; 以寡敌众; 负隅死战   fight with one's back at the wall
  •   被驳回, 不值得注意, 有理由[根据]   be out of court
  • n.  褪色, 枯萎, 衰退, 衰落, 衰减, 阻尼, 减小, 隐, 消失, 褪色, 脱色, 渐减提示法   fading
  • adj.  褴褛的, 破旧的, 不体面的, 多籽的, 结籽的, 成熟的, 多气泡的, 带草香的, 肮脏的, 破落的, 下流的, 低级的, 不愉快的, 不舒服的, 精打采的, 憔悴的, 难看的, 衣衫褴褛的, 服饰破旧的, 邋遢的, 结子多的, 稍感不适的, 略微不快的, 多种子的, 不适的   seedy
  • vt.  要, 想, 希望, 需要, 必须, 征求, 招聘, 通缉, 缺少, 有, 不足, 想要, 短缺   want
  •   要是他忘了去机场, 就人去那儿接她了.   If he should have forgotten to go to the airport, nobody will be there to meet her
  • adj.  要是你连马克思这个人都从未听说过, 那麽你一定是有受过教育的了.   You must be illiterate if you've never heard of Marx
  • conj.  要是我对这些事情有把握, 我就不说这话了.   I wouldn't be saying this unless I were sure of the facts