东中英惯用短语:
| - adj. 酒醉的, 东歪西倒的, 摇摇晃晃的, 脚步不稳的, 踉踉跄跄的, 头昏眼花的, 软弱的, 无力的 groggy
- 酸葡萄(指把得不到的东西说成是不好的, 聊以自慰) sour grapes
- n. 醉得东倒西歪沿路走去 reel drunkenly down the road
- n. 里维埃拉, 沿海旅游胜地, (法国东南部和意大利西北部的)海滨避寒地带 riviera
- n. 里维埃拉(位於法国东南部、 摩纳哥及意大利西北部的地中海沿岸地区, 以景色优美气候宜人驰名, 有许多度假胜地). the Riviera region along the Mediterranean coast of SE France, Monaco and NW Italy, famous for its climate and beauty and containing many holiday resorts
- v. 重新获得失去的东西. recover what was lost
- n. 重量, 体重, 重担, 分量, 重力, 引力, 法码, 秤砣, 任一重量单位, 衡量, 重压, 负担, 重大, 重要性, 力量, 势力, 影响, 重物, 厚薄或重量, 运动员的体重级别, 权, 加重值, 砝码, 秤锤, 压东西的重物, 衡, 计重单位, 价值, 重要, 重累 weight
- n. 野碗豆, 毒麦, 害毒, 巢菜, 莠草, 有毒的杂草, 不良成分, 起阻碍作用的东西, 莠草, 杂草, 空车重量, 车身自重, 皮重, 所扣除的皮重, 所扣除的货车重量, 野碗豆 tare
- 金东财务有限公司 Kincheng-Tokyo Finance Company Limited
- n. 金字塔, 棱锥, 角锥, 锥, 角锥状物, 角锥形的东西, 宝塔诗, 倒宝塔诗, 叠罗汉, 开盘时成金字塔形的台球, 金字塔现象, 锥体, (一组)锥形物, 基础广阔而越到上面越狭窄的现象, 角锥、棱椎 pyramid
- n. 金字塔形之物或一堆东西 thing or pile of things that has the shape of a pyramid
- n. 金属小片, 碎屑, 闪光颜料, 采煤机搬移工, 搬移机械工, 一掠而过的东西 flitter
- n. 金色铜, 铜锌合金, 假东西, 冒牌货 pinchbeck
- n. 针头, 小东西, 无用的东西, 无聊东西, 傻子, 笨人, 鸦片鬼, 店员, 扳道员, 愚笨之人, 傻瓜, 无足轻重的东西 pinhead
- n. 钱财, 钱财, 不义之财, 赃物, 废物, 破烂东西, 钱, 财富, 财物 pelf
- 铁幕(从西方观点看前苏联及东欧共产党国家与西方之间在信息、 贸易等方面的屏障) the frontier separating the former USSR and other communist countries of Eastern Europe from the West, seen by the West as a barrier to information and trade
|
|
|