谁中英慣用短語:
| - v. 誰來布菜? Who's going to serve?
- v. 誰洗牌? Who is going to shuffle?
- 誰看見我們傢那兩衹狗了嗎? Has anybody seen our two dogs?
- v. 誰知道他們怎麽了. God knows what's happened to them
- n. 誰知道將來有什麽變化? Who knows what changes tomorrow may bring?
- adj. 誰給你的權利做那事? What gives you the right to do that?
- n. 誰給阿森納隊守球門? =>illus at association football (association) 見association football插圖. for Arsenal?
- v. 誰翻亂了我的文件? Who's been meddling with my papers?
- n. 誰能想像得到? 他們竟然要結婚了! Who'd have dreamt it? They're getting married
- v. 誰能料到有這樣的事呢? Who'd have thought it? eg of a surprising event
- n. 誰要是出賣我們, 他就別想活了! If anyone grasses on us, his life won't be worth living
- adj. 誰要是能把這件事做得更好, 誰就來做[試試]! (我樂不得別人來做呢.) to try! ie I'll gladly let him do it
- 誰要添酒? Who's ready for a top-up (ie for another drink)?
- 誰言寸草心,報得三春暉 Such kindness of warm sun, can't be repaid by
- n. 誰讓你開心 no penn gain
- n. 誰說我不會做飯? Who said I can't cook? ie Of course I can
|
|
|