方中英惯用短语:
| - 【逻】归谬法(为了证明某一命题的真实, 而证明其对立面为谬误的方法); 反证论法 reductionto absurdity
- n. 一 词在英式英语中很少使用, 除非用於某些官方用语中 expressway)指避开城镇的长距离高速公路. A lane is a narrow country road which winds between fields, connecting villages. *lane亦指郊外的狭窄小路, 蜿蜒穿过田间, 连接各个村落. Highway is seldom used in British English except in certain official phrases *highway
- adj. 一, 一个, 一方的, 某一, 同样的 one
- adj. 一个人, 要是在他出生的地方能听得到伦敦鲍教堂的钟声, 那他才算得上是真正的伦敦人. sound of Bow Bells
- n. 一个人的)发音, 发音方式 a language (
- v. 一个医生一天可能要给病人开出30张处方. 30 prescriptions for patients
- n. 一口, 小争吵, 小口角, 酒, 淡酒, 小争执, 方解石, 重晶石, 吵嘴, 一口淡酒 tiff
- n. 一套方法 set of methods used (in doing sth)
- 一定能发现猎物等的地方; [俚]必能找到的人[物]; 必能找到某物的所在地 a sure find
- v. 一定要满足我们传统市场的需要, 其他方面倒无所谓. Ensure that our traditional markets are looked after; for the rest, I am not much concerned
- n. 一对互相反转的螺旋桨, 同轴成相对方向旋转的推进器, 反向旋转螺桨, 导叶 contraprop
- n. 一平方英里的面积(等於640英亩或约260公顷). piece of land one mile square, equal to 640 acres (about 260 hectares)
- 一方场区 court
- 一方当事人到庭说明 an ex parte hearing
- 一方有难,八方支援 When disaster struck, help came from all sides.
- 一方面...另一方面 on one side ... on the side
|
|
|