中英惯用短语:
  •   【逻】归谬法(为了证明某一命题的真实, 而证明其对立面为谬误的法); 反证论法   reductionto absurdity
  • n.  一 词在英式英语中很少使用, 除非用於某些官用语中   expressway)指避开城镇的长距离高速公路. A lane is a narrow country road which winds between fields, connecting villages. *lane亦指郊外的狭窄小路, 蜿蜒穿过田间, 连接各个村落. Highway is seldom used in British English except in certain official phrases *highway
  • adj.  一, 一个, 一的, 某一, 同样的   one
  • adj.  一个人, 要是在他出生的地能听得到伦敦鲍教堂的钟声, 那他才算得上是真正的伦敦人.   sound of Bow Bells
  • n.  一个人的)发音, 发音式   a language (
  • v.  一个医生一天可能要给病人开出30张处.   30 prescriptions for patients
  • n.  一口, 小争吵, 小口角, 酒, 淡酒, 小争执, 解石, 重晶石, 吵嘴, 一口淡酒   tiff
  • n.  一套方法   set of methods used (in doing sth)
  •   一定能发现猎物等的地; [俚]必能找到的人[物]; 必能找到某物的所在地   a sure find
  • v.  一定要满足我们传统市场的需要, 其他面倒无所谓.   Ensure that our traditional markets are looked after; for the rest, I am not much concerned
  • n.  一对互相反转的螺旋桨, 同轴成相对向旋转的推进器, 反向旋转螺桨, 导叶   contraprop
  • n.  一平英里的面积(等於640英亩或约260公顷).   piece of land one mile square, equal to 640 acres (about 260 hectares)
  •   一方场区   court
  •   一方当事人到庭说明   an ex parte hearing
  •   一方有难,八方支援   When disaster struck, help came from all sides.
  •   一方面...另一方面   on one side ... on the side