中英惯用短语:
  • adj.  这个问题然悬而未决.   matter remains undecided
  • v.  这些玫瑰花仍有余香.   These roses retain their scent
  • n.  这台机器在保修期内.   The machine is still under warranty
  • v.  这种做法在英格兰一些地区很流行.   The practice still obtains in some areas of England
  • adj.  这篇文章有许多拼写错误, 然而不失之为好文章.   There are many spelling mistakes; even so it's quite a good essay
  • adj.  这项技术处於实验阶段, 尚未完全成熟.   The technique is still at the experimental stage. It hasn't been fully developed yet
  • adj.  迟来的, 延误的, 已经迟了的, 过时的, 陈旧的, 遗留下来的, 天已暗了的, 天色已晚在赶路的, 来得太迟的, 误期的   belated
  • adj.  遍处斑点的, 遍处污点的, 发疹的, 多斑点的, 尽是污点的, 质量不均匀的, 不规则的, 长粉刺的, 会长粉刺的年龄的, 多污点的, 质量不一的   spotty
  • n.  那个遭通缉的人至今未落入警方的罗网.   The wanted man has so far escaped the police net
  •   那些质量差的房子然原封未动, 我感到很惊奇.   I'm surprised some of those cheap houses stay up at all
  • n.  那匹雌马尽管增加了负重而能获胜, 可见很有耐力.   She showed her mettle by winning in spite of her handicap
  • v.  那回忆然萦回在我的脑际.   The memory still haunts me
  • v.  那本书在我的书架上搁著呢(我还没看呢).   The book's still sitting on my shelf, ie I haven't read it
  • v.  那飞机仍停在地面.   The aircraft remained on the ground
  • v.  那鸟击落後翅膀在抖动.   The wings of the bird still fluttered after it had been shot down
  • v.  门开著(有进一步讨论、 谈判等的可能)   Jellied eels leave me cold! 我可不喜欢吃鳗鱼冻! leave the `door open allow for the possibility of further discussion, negotiation, etc