乘中英慣用短語:
| - v. 帶汽車的乘客必須先上船. Passengers with cars must embark first
- n. 帶著那麽多行李換乘火車真是件麻煩事. Changing trains with all that luggage was a real hassle
- n. 平臺, 月臺, 講臺, , 戲臺, 站臺, 樓梯平臺, 比賽臺, 跳臺, , 高出之地, 炮手站臺, 炮床, 地臺, 棧橋, 政綱, 綱領, 宣言, 演講, (火車站的)月臺, (公共汽車後部的)乘客上下平臺, (政黨等的)政綱, (鞋的)特別高出之處, 厚底鞋, 講壇 platform
- n. 座機, 可供...人乘坐的汽車、飛機等 seater
- 開始(學習或某種愛好);從事;提出;接受;占(時間,空間等);拿起;接納(乘客等) take up
- v. 開汽車、 公共汽車或火車要用drive這個詞. Similarly we ride a bicycle or horse, sail a boat or a ship (whether it sails or has an engine), and fly a plane. 騎自行車或騎馬用ride, 駕船(或用帆或用發動機)用sail, 開飛機用fly. *We steer a car, bicycle or ship when we turn it in a particular direction. 改變汽車、 自行車或船的方向用steer. *When travelling as a passenger we ride in a car, bus or train, sail in a ship, and fly in a plane. 作為乘客, 坐汽車、 公共汽車或火車用ride in, 坐船用sail in, 坐飛機用fly in. When talking about means of transport we can use go by (car, boat/ship/sea, plane/air, bicycle, etc) 談到交通工具, 用go by (car、 boat/ship/sea、 plane/air、 bicycle等) The person who drives a car, bus or train is the person in control of it.
- n. 開車前請乘客務必係好安全帶. before driving off
- 張着帆, 乘帆船 in sail
- adv. 快速地, 用快遞方式地, 乘快車, 以快遞方式 express
- n. 總統在盛大的儀式中乘車從街上通過. The President was driven in state through the streets
- n. 我一般乘7點15分的火車去倫敦. get the 7.15 train to London
- v. 我乘坐的航班改變航綫途經雅典. My flight was re-routed via Athens
- 我乘長途飛機後因生理節奏失調而感到昏昏沉沉的. I felt completely disorientated with the jet lag
- v. 我們中午乘船去加來. We embarked for Calais at midday
- n. 我們搭乘同一班機. We travelled aboard the same flight
- n. 我們是步行呢, 還是乘公共汽車呢? Shall we walk or go by bus?
|
|
|