Chinese English Phrase:
  • adj.  指话者、 态度、 话语)简单粗暴的, 唐突无礼的   rudely brief; abrupt (
  • adj.  指话)快的, 流畅的, 流利的   quick, easy or fluent; glib (
  •   指责某人, 破某人的丑事   cast [throw] reflections on
  • adj.  按你的身高来, 你体重仅稍轻一点儿.   your height
  •   按照; 根据...所; 随...而   according to
  • n.  按照严格的[字面的/比喻的]意义来   figurative sense of the expression
  • adv.  按照已知的或所的情形   in a manner that is suggested by what is known or has been said
  • n.  挖苦, 嘲弄, 戏弄, 揶揄, 逗乐, 笑, 戏弄   persiflage
  •   挡?鹑穆? 妨碍某人, 阻挠某人   be in sb. 's way
  •   挡?鹑穆? 妨碍某人, 阻挠某人   stand in sb. 's way
  • n.  挣她的钱很容易--她是个好话的顾客.   Getting money from her is easy she's a push-over
  • vi.  挣扎, 踉跄, 深陷, 笨拙而错乱地或做事, 错乱地做, 困难地往前走, 踌躇, 发慌   flounder
  • vt.  挥动,用颤抖的声音出   tremble
  • n.  挨户推销商品的推销员, 游者, 劝诱人, 兜揽生意的人   canvasser
  •   换句话说;换言之   in other words
  • v.  换用词语(某事)(尤指深入浅出)   again in different words, esp to make the meaning clearer