而中英惯用短语:
| - n. 我喜欢笑剧而不喜欢悲剧. I prefer farce to tragedy
- adj. 我因极少去看望她而感到惭愧. I feel guilty about visiting her so rarely
- v. 我因迟到而受到了严厉的训斥. I was hauled over the coals for being late
- n. 我因迟到而受批评. I was taken to task for arriving late
- adj. 我在这里是办公事而不是度假. I am here on business as opposed to a holiday
- n. 我学习语言一向是轻而易举, 这是天分. I've always been able to learn languages easily; it's a gift
- 我希望的是长久恩爱, 而不是一夜露水之欢. I was hoping for a lasting affair, not just a one-night stand
- v. 我并不因为他投了保守党的票而对他有看法. I don't hold it against him that he votes Conservative
- v. 我并非有意. 我是想开个玩笑而已. I wasn't serious. I meant it as a joke
- v. 我想到可能出现的情况就不寒而栗. I tremble at the thought of what may happen
- v. 我想到摆在面前的问题就不寒而栗. I shudder to think of the problems ahead of us
- adv. 我愿意走路而不愿意坐公共汽车. I'd rather walk than take a bus
- n. 我旅行时喜欢吃小吃而不吃正餐. I prefer to snack when I'm travelling rather than have a full meal
- n. 我是事业心强的女人(注重事业而不思结婚等). I'm a career girl, ie I concentrate on my career rather than getting married, etc
- n. 我是真听到有人进来还是仅仅是幻觉而已? Did I really hear someone come in, or was it only a fancy?
- adv. 我是通过工作而不是在社交中认识他的. I know him through work, but not socially
|
|
|