Chinese English Phrase:
  • n.  从一只羊上一次剪得的全部羊毛.   amount of wool cut from a single sheep at one time
  • n.  从事[献於]有意义的活动.   devote oneself to worthwhile pursuits
  • n.  从动物上)挤奶的人.   person who milks an animal (
  •   从头到脚; 全身; 完全   from head to foot
  •   从头到脚; 全身; 完全   from head to heel
  • v.  从头到脚穿戴一白的   clothed from head to foot in white
  •   从普通水手做起; 水兵出   come in at the hawsehole
  •   从普通水手做起; 水兵出   come in through the hawsehole
  • n.  从颈至足全的)紧衣.   close-fitting garment that covers the body from the neck to the feet (
  •   他一看见警察来了, 转就溜了.   When he saw the police coming he took off in the opposite direction
  • n.  他不像典型的城市商人那样, 穿一深色的套服、 带一把收好的雨伞.   He doesn't conform to the usual stereotype of the city businessman with a dark suit and rolled umbrella
  • adj.  他不想被人认出, 所以出行时隐瞒分.   He didn't want to be recognized, so he travelled incognito
  •   他买游艇只是为了显示分--其实他根本不喜欢玩游艇.   He only bought the yacht as a status symbol he hates sailing
  • prep.  他从我旁走过, 一句话也没说.   He walked past me without speaking
  • v.  他从我旁走过, 竟没有屈尊看我一眼.   He walked past me without even deigning to look at me
  • n.  他从未忘记过自己出卑微.   He never forgot his humble origins