出中英惯用短语:
| - [口]靠自己的努力出人头地, 靠自己的努力成功 lift oneself up by one's own bootstraps
- [口]靠自己的努力出人头地, 靠自己的努力成功 raise oneself up by one's own bootstraps
- [口]靠自己的努力出人头地, 靠自己的努力成功 raise oneself up by one's own bootlaces
- [口]靠自己的努力出人头地, 靠自己的努力成功 raise oneself by one's own bootstraps
- [口]靠自己的努力出人头地, 靠自己的努力成功 raise oneself by one's own bootlaces
- [古](饭菜等)热腾腾地(端上来); 才出锅(就端上来) hot and hot
- [古]不顾某人劝告; 尽管某人做出努力 in sb.'s despite
- [古]精神病患者, 疯子(原指从伦敦 Bedlam疯人院逃出来的病人) Jack o'Bedlam
- [古]精神病患者, 疯子(原指从伦敦 Bedlam疯人院逃出来的病人) Tom o'Bedlam
- [古]请求...帮助辩护(常指被告方面要求出面帮助辩护) pray in aid of
- [常用 Kennedy round]肯尼迪回合 (美国第35任总统肯尼迪1962年发起的对西欧共同市场之间的谈判, 目的为打破六国关税壁垒以扩大美国出口) Kennedy Round
- [常用作幽默语]无法猜出其年令的女士; 中年妇女 a lady of uncertain age
- [废]上帝怜悯我们(家里出现鼠疫时写在门口的祈祷语)。 Lord have mercy (on us).
- [废]入狱, 坐牢(古代贫苦的囚犯在监狱里把讨饭的篮子递出监栏, 靠过路的人施舍过活) go to thebasket
- [废]出家, 当修道士 take the habit
- [废]给予所期望的帮助[好处]; 同意让人占便宜; 出钱 give down one's milk
|
|
|