Chinese English Phrase:
  •   与某人谈判, 与某人涉, 与某人易   treat with sb.
  •   与灾祸打道, 招致灾难   walk with disaster
  •   与精力充沛的同事进行短暂的谈。他们积极的干劲会让你精神爽快。(只是要小心不要也把他们拖下水   Engage in a quick conversation with a high-energy colleague. Their positive energy may refresh you. (Just be careful not to drag them down!)
  •   与自己类似的人交往.   mix with one's peer group
  • n.  与(女子)性交.   have sexual intercourse with (a woman)
  • v.  与(某人)交战   begin fighting with (sb)
  • v.  与(某人)性交.   have sexual intercourse with (sb)
  • v.  与(某人)比赛, 竞赛, 锋   in a contest, etc
  • v.  与(某女子)性交   succeed in having sex with (a woman)
  • n.  丑橘(产於西印度群岛的黄绿杂色柑橘, 系葡萄柚与橘的杂品种).   mottled green and yellow W Indian citrus fruit, a hybrid of a grapefruit and a tangerine
  • n.  世代替, 世代替, 异配生殖, 花柱异长, 花蕊异长   heterogony
  • n.  世代替, 异形生殖, 自然发生, 异型有性世代替, 突变   heterogenesis
  • adj.  世代替的, 由异形配子生殖的, 有异性花的   heterogamous
  • adj.  世代交替的,复殖的   digenetic
  • n.  世界各国领导人之间需要多换意见.   More dialogue between world leaders is needed
  •   业务交换管理实体   Service Switching Management Entity (SSME)