中英惯用短语:
  • n.  护卫, 侍从, 乡绅, 乡绅, 最大的地主, 老爷, 殷勤伺候妇女的人, 献殷勤以追求妇女的人, 扈从, 随从, 治官, 律师, 法官, 大地主, 骑士的年轻扈从, (店主、商人等对男性的称呼, 有时不很尊重)大老爷, 客官, 治官   squire
  • n.  护士顿病人过夜(让他舒适、 给他药等).   The nurse settled her patient for the night, ie made him comfortable, gave him medicine, etc
  • vt.  抱,安置   nestle
  • n.  拍打, 拍打声, 副翼, 拍击声, 垂下物, 口袋盖, 不, 激动   flap
  •   拖船安定绳   chest rope
  • n.  拣信室装了自动拣信机之後, 许多拣信员都失业了.   Many workers in the sorting office lost their jobs when an automatic sorter was introduced
  • adj.  拷问的, 折磨人的, 难忍受的, 焦虑不的, 痛苦的   racking
  •   拾得诗(把现成的散文词句重新排而成为诗的形式)   found poem
  • adj.  指事物)排有序的, 细心完成的, 整齐的   arranged in an orderly way; done carefully; tidy (
  • adj.  指人或人的行为)详的, 轻松的   calm and relaxed (
  • adj.  指人或人的行为)静的, 庄重的, 镇静的, 沉著的.   calm and dignified; composed (
  • adj.  指人或行为)不能律己的, 妨碍治的   showing a lack of self-control; disturbing public order (
  • adj.  指人)十分敏感的, 紧张不的, 容易激动的.   very sensitive and nervous; easily upset (
  • adj.  指人)能随机应变的, 随遇而的.   willing and able to change according to different circumstances; adaptable (
  • adj.  指排、 会议等)特别的   additional to what is usual or ordinary (
  •   指已排或计画的事)不发生, 取消   not going to happen; cancelled (