方中英慣用短語:
| - v. 她傲慢地從眼鏡的上方嚮我審視. She surveyed me haughtily over the top of her glasses
- v. 她先表明她非常喜歡這個, 然後批評我方法不當. Having said how much she liked it, she then proceeded to criticize the way I'd done it
- v. 她凝視著遠方. into space
- n. 她千方百計要當黨的領導. She was making a big play for the leadership of the party
- n. 她嚮他們示範做這件事的方法. She showed them the way to do it
- n. 她嚮學生展示自己的分析方法. She showed her methods of analysis to her pupils
- n. 她在地方選舉中落選了. She stood unsuccessfully in the local elections
- n. 她在運用隱喻方面的獨創性. Cf 參看 simile. striking originality in her use of metaphor
- prep. 她在這個問題上同意資方的意見. She's going along with management on this issue
- n. 她在那地方聽不見(我的聲音). She was out of range (of my voice).
- adj. 她對我們的警告充耳不聞, 結果迷失了方. She turned a deaf ear to our warnings and got lost
- n. 她對我所用的方式的反對 her disapproval of my methods
- adj. 她對生活各方面均不抱幻想了. She's disillusioned with life in general
- n. 她就訪華情況發表了非官方的講話. She gave a talk on her visit to China
- adv. 她儘管臉像父親, 但其他方面卻一點也不像. She may resemble her father facially, but in other respects she's not at all like him
- 她平心靜氣地聽著, 然而對雙方的理由都極為註意. She listened dispassionately but with great interest to both arguments
|
|
|