中英惯用短语:
  • n.  广告多通过启发人的联想力发挥作用.   Most advertisements work through suggestion
  • n.  床单, 张, 片, 被单, 褥单, 薄片, 一张, 印刷品, 书页, 广阔的一片, 大片, 帆, 表格, 图表, 单, 票, 邮票的印张, 岩席, 岩床, 涡面, 叶, 帆脚索, 一页纸, 一张纸, 薄大的一片, 报纸, 被褥   sheet
  • adj.  庞大无人情味的组织   a vast impersonal organization
  • v.  废选票(因划票不符规定失效)   spoilt ballot papers, ie made invalid because the voters have not marked them properly
  • n.  廉价小汽车, 小廉价的汽车, 小飞机, 海军小艇, 小吨位驱逐舰等, 蹩脚货, 小挫折, 欺骗   flivver
  • n.  廉价俗丽之物, 俗丽的东西   tawdry
  • adj.  廉价俗丽的, 非常华丽的, 价廉花哨的, 俗气的, 低级的, 华丽不值钱的, 俗丽的   tawdry
  • n.  廉价而无用的装饰.   cheap useless ornament
  • n.  廉价难喝的酒(尤指伤胃的劣质烈酒).   cheap and unpleasant alcoholic drink, esp inferior spirits that can harm the stomach
  • n.  开发为工业区的乡村地区, 城市化的乡村地区, 城乡一律化丧失自然质朴美景的趋势, (外貌单调乏味的)现代住宅区   subtopia
  • n.  开口, 口袋, 衣袋, 衬裙, 妇女, (女裙等服装上为便于穿着开的)衩口   placket
  • n.  开始唱或说(尤指突然声音尖).   begin to sing or speak, esp suddenly and in a high-pitched voice
  •   开始明白; 长期困难的工作接近结束   begin to see daylight
  •   开始衰落, 衰弱下去; 体力衰退(尤指因患肺病衰弱)   fall into a decline
  •   开始衰落, 衰弱下去; 体力衰退(尤指因患肺病衰弱)   sink into a decline
  • n.  异文(如因抄写错误造成的).   a corrupt text, eg one altered by mistakes in copying