Chinese English Phrase:
  •   因妨害众利益而受到指控.   charged with committing a public nuisance ?W
  • v.  因抵押借款人未按分期还款规定付款, 贷款人)收回寓、 建筑用地、 小农田等.   repossess a flat, site, smallholding, etc (
  • v.  因销售量下降而处境困难的司.   reduced sales
  • n.  团体, 协会, 帮会, 会   confraternity
  •   团体公款, 社会基金   the community chest
  •   团体协会公司   corporation
  •   固定利率公债   fixed rate government bond
  • adj.  国内的, 民的, 国民的, 市民的, 民用的, 国民间的, 民事的, 根据民法的, 法律规定的, 有礼貌的, 文明的, 开化的, 文职的, 非神职的, 非宗教的, 历法规定的, 平民的, 非军事的, 斯文的, 全民的, 民间的.民事的   civil
  •   国家路交通安全管理局   NHTSA
  •   国家路交通安全管理局   National Highway Traffic Safety Administration
  •   国家路移动污染源标准   national mobile highway source standards
  •   国家麻醉品控制政策办室   Office of National Drug Control Policy
  •   国有船舶豁免权公约   Convention on the Immunity of State-owned Vessel
  • n.  国民, 民(尤指有选举权者)   the people [pl v] the citizens of a country, esp those with the right to vote
  • n.  国籍, 市民权, 市民的身份, 民的身份, 民的职责和权力   citizenship
  •   国营企业年收入总额 governmentsecurities [papers]【商】政府证券[债]   government enterprises revenue