中英惯用短语:
  •   估计误, 搞目标, 怪某人   run the wrong hare
  • n.  估计错误,判断不公   misjudgment
  • n.  位置不正, 胎位不正, 位   malposition
  •   位错分解   splitting of a dislocation
  •   位错应力场   stress field of a dislocation
  •   位错攀位   dislocation climb
  •   位错的增殖   multiplication of dislocation
  •   位错的自具能   self energy of a dislocation
  •   位错管扩散   pipe diffusion
  •   位错管扩散   dislocation pipe diffusion
  •   位错组织   dislocation structure
  •   位错节点   dislocation node
  • n.  低能, 鲁钝, 笨人, 低能的人, 白痴, 极愚蠢的人, 低能者, 痴愚者, 性倒者, 性反常者   moron
  •   住玻璃房子的人切忌扔石头; 秃子别骂和尚; 五十步别笑百步; 自己有误就别去批评别人。   P-who live in glasshouse shouldn't throw stones.
  • vt.  作得不合时宜, 使不合时宜, 搞...的时间, 打, 未打进球, (办事、说话等)不合时宜   mistime
  •   你不可[不该/不应]过这个机会.   shouldn't miss this opportunity