中英惯用短语:
  • n.  我讨厌隔壁的老太太--她粹是个邋遢鬼.   I hate the old lady next door she's a real flea-bag
  • n.  批评政府政策的人指责反犯罪活动新措施, 认为粹是为掩盖过错而制定的.   Critics of government policy argue that the new measures introduced to fight crime are simply papering over the cracks
  • vt.  把弄稀薄,使洁,使变精细   rarefy
  • n.  把我们住的那个摇摇欲坠的村舍称作`一流旅馆', 粹是乱用词语.   First-class hotel' was a complete misnomer for the tumbledown farmhouse we stayed in
  • n.  投机者, 投机商人, 思索家, 思索者, 推理者, 理论家, 垄断收买的人   speculator
  • n.  抛光剂, 澄清, 发亮, 增亮, 照明, 化, 辉度, 抛光, 增艳处理   brightening
  • v.  报纸上那篇报道粹是骗人的鬼话.   That newspaper story's a complete swindle
  • n.  抱有粹主义观点的人对该剧语言中的更改感到震惊.   Purists were shocked by the changes made to the text of the play
  • adj.  指一笔钱)不再扣除的, 的, 净的   with nothing to be deducted; net (
  • adj.  指两人的爱或友谊)亲密(但无性欲)的, 友谊的, 柏拉图式的   close and deep but not sexual (
  • n.  指动物的)纯种的   animals of the same breed; pure bred (
  • n.  指声音)清脆的, 正的, 流畅的   clear, pure and flowing (
  • adj.  指思想等)缜密而正的, 清高的   subtle and refined; lofty and exclusive (
  • adj.  指教育)扩展心智的, 德育的(不单作职业或技术的训练).   concerned chiefly with broadening the mind, not simply with technical or professional training (
  • adj.  指硬币或贵金属)标准度的, 真的   of standard value and purity; genuine (
  • adj.  指空气)清洁的, 清新的, 净的   clean and refreshing; pure (