中英惯用短语:
  • prep.  这些孩子太小, 音会时间长他们就坐不住了.   The children are too young to sit through a long concert
  • adj.  这段乐曲太优美了!   That music is sensational
  • n.  这种冒险成分更给探险活动平添几分趣.   added zest to the adventure
  • adj.  这种音乐我百听不厌.   The pleasure I get from listening to such music never stales
  • n.  这管弦队已安排好几场音会.   The orchestra has several concert engagements
  • n.  这里至关重要的是努力工作, 而不是享.   The emphasis here is on hard work, not enjoyment
  • v.  这音你喜欢吗?'`一点都不喜欢.'   How does this music grab you?' `It doesn't grab me at all.' `
  • n.  这音乐没有气魄.   This music has no soul
  • n.  这首器曲编得特别细致.   The instrumentation is particularly fine
  • v.  这首四重奏的曲子反映了现代音中一种主要的新趋向.   This quartet represents a major new trend in modern music
  • v.  这首歌曲改编为爵士後采用了切分音节奏.   The song has a syncopated rhythm in the jazz version
  • n.  这首音乐不太悦耳吧?   There's not much melody in this piece, is there?
  • n.  远处一乐队在演奏.   In the distance a band was playing
  • n.  连续性, 连续[贯]性, 紧密的接合, 分镜头电影剧本, 广播[电视]剧本, 广播节目[电视]的插白[音], 连环画的故事情节和对话, 层序, 继续性, (电影、广播、电视节目的)连续, 连贯性   continuity
  • n.  迪克西兰爵士(每节两拍, 节奏感强, 源出新奥尔良)   style of jazz with a strong two-beat rhythm, originating in New Orleans
  • n.  迪吉里杜管(澳洲土著人的器), 迪杰里多管   didgeridoo