Chinese English Phrase:
  •   超级音乐   cd|super audio cd (sacd)
  • n.  足球迷、 爵士迷、 影迷.   football, jazz, cinema fans
  • n.  跟你一起坐在这里, 其无穷.   Sitting here with you is heaven
  • adj.  路易丝很有音乐天赋.   Louise is very musically inclined
  • vi.  跳摇摆舞, 哄骗, 奏爵士, 跳爵士舞   jive
  • n.  车辆或戏院、 音厅等的)坐位, 座   place where one pays to sit in a vehicle or in a theatre, concert-hall, etc (
  • n.  转向, 转移, 娱活动, 转换, 变更, 离开正题, 偏转, 倾斜, 导流, 分出, 引出, 箝制, 牵制, 分散注意力, 消遣, 娱, 改道, 临时性支路, 解闷   diversion
  • n.  轻松欢的情景或事情.   simple pleasant scene or event
  • adj.  轻柔的音、 超凡的美.   ethereal music, beauty
  • v.  轻柔的音具有的安眠作用.   the tranqullizing effect of gentle music
  • n.  轻浮, 妄动, 轻率的言行, 轻佻, 轻薄的话, 无聊的举动, 轻松的娱, 轻薄, 轻率   frivolity
  • n.  轻音、 轻喜剧、 轻松的娱活动.   light music, comedy, entertainment, ie not serious or difficult
  •   辅助帆杆俱部摊付费用   club
  •   辉点, 亮点; 高兴的事; 欢的时刻   bright spot
  • vi.  迅速离开, 匆匆走开, (演奏爵士时)作无意义的喊叫, 迅速走开, 乱喊乱叫, 无意义地乱唱   scat
  • n.  过分感伤(尤指文学或音作品).   excessive sentimentality, esp in literature or music