非中英慣用短語:
| - 象姐妹一樣, 非常親密 be like sisters
- 象沒出世或剛誕生的嬰孩那樣單純; 非常天真無邪 as innocent as a babe unborn
- 象沒出世或剛誕生的嬰孩那樣單純; 非常天真無邪 as innocent as a child unborn
- 象沒出世或剛誕生的嬰孩那樣單純; 非常天真無邪 as innocent as a new-born babe
- 象騾子一樣固執, 非常執拗 (as) abstinate[stubborn] as a mule
- 象騾子一樣頑固; 非常固執的 as stubborn as a mule
- n. 財産, 性質, 所有物, 地産, 房地産, 財産權, 所有權, 性能, 功能, 特性, 參數, 非本質特性, 舞臺道具, 道具 property
- n. 財務上非凡的才能. financial wizardry
- vi. 責備, 指責, 苛評, 非難, 苛責, 批判 animadvert
- n. 責難, 叱責, 非難 objurgation
- vt. 責難, 非難, 駁斥, 指責 impugn
- adj. 責難的, 問罪的, 歸罪的, 非難的, 譴責的, 歸咎的 accusing
- 貨幣經濟與非貨幣經濟 Pecuniary and Non-Pecuniary Economies
- 貨幣非均衡和市場出清 Monetary Disequilibdum and Market Clearing
- n. 販賣毒品者, 掮客, 姦商, 出賣的人, 貿易商, 商人, 非法勾當者, 行為卑劣者 trafficker
- n. 貧民窟, 貧民窟, 陋巷, 髒亂擁擠的一群房子, 極度的貧睏, 赤貧, 不值錢的奬品, 低劣商品, (城市的)貧民區, 非常骯髒的地方 slum
|
|
|