中英慣用短語:
  • n.  戲劇、 電影等中的)劇名角, 片名角   part in a play, etc that is used as the title (
  •   戲劇演出結束時由一個角念的)收場白, 收場詩   short speech or poem spoken by one of the characters at the end of a play (
  • n.  戲劇等中的)與劇名相同的角   title-role in a play, etc (
  • n.  戲劇角或音樂作品等的)表演, 扮演, 演奏, 演唱, 演出   way in which a dramatic role or piece of music, etc is performed; rendering (
  • adj.  成熟的, 醇的, 熟練的, 甘美多汁的, 熟的, 老練的, 完美的, 圓潤的, 柔和的, 肥沃的, 富饒的, 芳醇的, 歡樂的, 有點醉的, 溫和的, 好的, 極好的, 甜熟的(水果), 醇的(酒), 溫暖的, 光滑的(顔或表面等), 圓熟的, 歡樂的, 沉醉的, 醇香的、甘美的, 柔美的   mellow
  • n.  成語, 慣用語, 習語, 語言習慣用法, 某種語言的特性, 方言, 土語, 風格, 特, (一民族或國傢的)語言特性, 語言的特別表達方式, 習慣用語   idiom
  • n.  成黑素細胞, 成黑素細胞   melanoblast
  • n.  我們不斷進行實驗, 直至將所需顔調配成功.   We experimented until we succeeded in mixing the right colour
  • n.  我們兩部門間出的合作   excellent liaison between our two departments
  • adj.  我們决定繞遠路來, 為的是看看野外的景.   We decided to come the long way round in order to see the countryside
  • n.  我們午飯(在外面)吃的是涼肉和拉.   on cold meat and salad
  • v.  我們找到了一個很出的花匠.   Our new gardener was a marvellous find
  • n.  我們擔保這些染料不褪.   We guarantee the fastness of these dyes
  • n.  我們最好著手物一個新秘書.   We'd better start scouting about for a new secretary
  • adj.  我們的現貨中沒有那種顔--這是最近似的.   We don't have that colour in stock this is the nearest
  • v.  我們看到山巒景, 心花怒放.   We were enraptured by the view of the mountains