中英惯用短语:
  • n.  戏剧、 电影等中的)剧名角, 片名角   part in a play, etc that is used as the title (
  •   戏剧演出结束时由一个角念的)收场白, 收场诗   short speech or poem spoken by one of the characters at the end of a play (
  • n.  戏剧等中的)与剧名相同的角   title-role in a play, etc (
  • n.  戏剧角或音乐作品等的)表演, 扮演, 演奏, 演唱, 演出   way in which a dramatic role or piece of music, etc is performed; rendering (
  • adj.  成熟的, 醇的, 熟练的, 甘美多汁的, 熟的, 老练的, 完美的, 圆润的, 柔和的, 肥沃的, 富饶的, 芳醇的, 欢乐的, 有点醉的, 温和的, 好的, 极好的, 甜熟的(水果), 醇的(酒), 温暖的, 光滑的(颜或表面等), 圆熟的, 欢乐的, 沉醉的, 醇香的、甘美的, 柔美的   mellow
  • n.  成语, 惯用语, 习语, 语言习惯用法, 某种语言的特性, 方言, 土语, 风格, 特, (一民族或国家的)语言特性, 语言的特别表达方式, 习惯用语   idiom
  • n.  成黑素细胞, 成黑素细胞   melanoblast
  • n.  我们不断进行实验, 直至将所需颜调配成功.   We experimented until we succeeded in mixing the right colour
  • n.  我们两部门间出的合作   excellent liaison between our two departments
  • adj.  我们决定绕远路来, 为的是看看野外的景.   We decided to come the long way round in order to see the countryside
  • n.  我们午饭(在外面)吃的是凉肉和拉.   on cold meat and salad
  • v.  我们找到了一个很出的花匠.   Our new gardener was a marvellous find
  • n.  我们担保这些染料不褪.   We guarantee the fastness of these dyes
  • n.  我们最好著手物一个新秘书.   We'd better start scouting about for a new secretary
  • adj.  我们的现货中没有那种颜--这是最近似的.   We don't have that colour in stock this is the nearest
  • v.  我们看到山峦景, 心花怒放.   We were enraptured by the view of the mountains