Chinese English Phrase:
  •   好的教师每次备课都很充分. Many people think that this discriminates against women and the use of he or she, him or her, etc is becoming more common. 许多人认为这种用法是对女性的歧视, 逐渐多用he or she、 him or her等表达. In writing, he/she, s/he or (s)he can be used 书面上可写作he/she、 s/he或(s)he   A good teacher always prepares his lessons well.
  • n.  好管闲事干扰他人的人, 捣乱者, 好管闲事破坏了计划的人, 害人精   marplot
  • adv.  如今, 儿童常爱看电视不爱看书.   Nowadays, children often prefer watching TV to reading
  •   如果工作没有目标,那就不是工作,是空洞的行为。--《刀锋》,里兹(萨伊德•杰弗瑞   “If work has no intention, it's not work at all. It's an empty motion. ”The Razor's Edge (1984) - Raaz (Saeed Jaffrey)
  • adv.  如此, 如是, 如...那样, 那么, 那样, 这么, 这样, 到那个程度, 如此地, 非常, 很, 极, 十分, 也..., 那样的, 不错, 真的, ...得..., 这样...以便, 如此...以致, 原来, 那么, 因, 所以, 的确, 确实, 照此行, 如是行, 至这种程度, 正是, 如彼, 同样地, 也, 亦, 达到…限度, 如…一样, 随着, 与…同时, 如此, 非常, 这样, 因此, Somalia, 索马里   so
  • adv.  如此, 这样, 因此, 从, 象这样, 到如此程度, 于是, 例如, , 像这样, 因   thus
  • v.  妇女仍在为彻底解放奋斗(以获得与男子同等的权利、 机会等).   Women are still struggling to be fully emancipated, ie to be given the same rights, opportunities, etc as men
  • n.  妇女须为享有选举权斗争.   Women had to fight for their suffrage
  • n.  妓女, 娼妓, 为赚钱作坏事的人, 男妓   prostitute
  • n.  妖怪, 可怕的人, 矮结实的载重车, 坦克的载重轮, 转向架, 转向盘, 低座四轮卡车, 来路不明的飞机, 小矿车, 支撑轮, 吊车的行走机构, 台床, 悬挂装置, 平衡装置, (铁路车辆的)转向架   bogie
  • n.  妖怪, 可怕的人, 矮结实的载重车, 坦克的载重轮, 转向架, 转向盘, 低座四轮卡车, 来路不明的飞机, 小矿车, 支撑轮, 吊车的行走机构, 台床, 悬挂装置, 平衡装置, (铁路车辆的)转向架   bogie
  • n.  妖艳而危险的女人.   woman regarded as fascinating and dangerous
  • n.  委员会, [kE9mi5ti:]受托人, 财产代管人, 保护人, committee为集合名词, 其后面的动词既可为单数也可用复数(主要看它是指一个集体还是指许多个人定), 例如Thecommitteemeetsatfourtoday.委员会今天四点开会。Thecommitteegettogetherwithdifficulty.委员们开会很难召集齐。   committee
  • adj.  委员会的事务因程序上有困难耽搁了.   The business of the committee was delayed by procedural difficulties
  • n.  姿势优美动作敏捷的滚木球运动员.   a fast bowler with a fine action
  • n.  威佛饼乾(薄脆的甜饼乾)   very thin crisp sweet biscuit